____________________________ Time to eat all your words Swallow your pride Open your eyes. (Tears for Fears) ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Tutto l'acciaio del mondo non vale la vita di un solo bambino.
____________________________ Time to eat all your words Swallow your pride Open your eyes. (Tears for Fears) ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Tutto l'acciaio del mondo non vale la vita di un solo bambino.
_________________ la prima religione nasce quando la prima scimmia, guardando il sole, dice all'altra scimmia: "LUI mi ha detto che TU devi dare A ME la tua banana. (cit.)
Ultima modifica di MaxpoweR il 14/08/2014, 16:30, modificato 1 volta in totale.
_________________ la prima religione nasce quando la prima scimmia, guardando il sole, dice all'altra scimmia: "LUI mi ha detto che TU devi dare A ME la tua banana. (cit.)
____________________________ Time to eat all your words Swallow your pride Open your eyes. (Tears for Fears) ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Tutto l'acciaio del mondo non vale la vita di un solo bambino.
____________________________ Time to eat all your words Swallow your pride Open your eyes. (Tears for Fears) ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Tutto l'acciaio del mondo non vale la vita di un solo bambino.
____________________________ Time to eat all your words Swallow your pride Open your eyes. (Tears for Fears) ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Tutto l'acciaio del mondo non vale la vita di un solo bambino.
____________________________ Time to eat all your words Swallow your pride Open your eyes. (Tears for Fears) ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Tutto l'acciaio del mondo non vale la vita di un solo bambino.
____________________________ Time to eat all your words Swallow your pride Open your eyes. (Tears for Fears) ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Tutto l'acciaio del mondo non vale la vita di un solo bambino.
Call you up in the middle of the night Ti telefono nel cuore della notte. Like a firefly without a light Come una lucciola in cerca di luce. You were there like a blowtorch burning Tu eri una fiaccola accesa. I was a key that could use a little turning Io una chiave che girava a malapena. So tired that I couldn’t even sleep Talmente stanco come non avessi potuto dormire. So many secrets I couldn’t keep Così tanti segreti che non riuscissi a tenere. Promised myself I wouldn’t weep Mi ripromisi che non avrei pianto. One more promise I couldn’t keep Un’altra promessa che non sarei riuscito a mantenere. It seems no one can help me now Sembra nessuno sia in grado di aiutarmi. I’m in too deep there’s no way out Sto troppo male non c’è rimedio. This time I have really led myself astray Stavolta ho davvero toccato il fondo. Runaway train never going back Il treno fuggitivo non va mai a ritroso. Wrong way on a one way track Direzione sbagliata su un binario a senso unico. Seems like I should be getting somewhere Sembra come dovessi raggiungere qualche posto. Somehow I’m neither here nor there In qualche modo non sono qui né li. Can you help me remember how to smile Mi aiuti a ricordare come si fa a sorridere. Make it somehow all seem worthwhile Fai in modo che tutto riacquisti un senso. How on earth did I get so jaded? Come ho potuto ridurmi così? Life’s mystery seems so faded Il mistero della vita sembra così stantio. I can go where no one else can go Riesco ad andare dove nessun altro può. I know what no one else knows So ciò che nessun altro conosce. Here I am just drownin’ in the rain Qui sto giusto perdendo il mio tempo. With a ticket for a runaway train Con un biglietto di un treno fuggitivo. Everything is cut and dry Tutto quanto è sconnesso e inaridito. Day and night, earth and sky Giorno e notte terra e cielo. Somehow I just don’t believe it In ogni caso non riesco a crederci. Bought a ticket for a runaway train Di avere comprato un biglietto per un treno fuggitivo. Like a madman just a laughin’ at the rain Come un matto che ride della pioggia. Little out of touch, little insane Un poco sconsiderato, pazzerello. Just easier than dealing with the pain Più facile non avere a che fare col dolore. Runaway train never comin’ back Il treno fuggitivo non ritorna mai. Runaway train tearin’ up the track Il treno fuggitivo fa a pezzi il binario. Runaway train burnin’ in my veins Il treno fuggitivo arde nelle mie vene. Runaway but it always seems the same Fuggitivo ma sembra sempre lo stesso.
_________________ "Sei quello che sei, anche se non lo sai..." Angeldark
____________________________ Time to eat all your words Swallow your pride Open your eyes. (Tears for Fears) ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Tutto l'acciaio del mondo non vale la vita di un solo bambino.
The Nostalgia Machine è un originale sito che permette di sentire tantissime canzoni online selezionate in base all’anno, che sono state di grande successo in quell’epoca. Il sito ti consente di vedere anche il filmato Youtube della canzone, per trasportarti nell’atmosfera di quel tempo. Puoi selezionare l’anno che preferisci, scegliendo dal 1960 fino ai nostri giorni. La ricerca è veloce ed immediata, e si possono vedere i filmati semplicemente cliccando sui video disponibili. Sono elencate numerose canzoni che forse non ricordi nemmeno più, ma potrebbero riaccendere il ricordo di un periodo della tua vita. Proprio per questo il sito è chiamato La Macchina della Nostalgia.
http://thenostalgiamachine.com/years/1960.html Canzoni italiane ce ne sono ben poche
Queste non ci sono nella lista [BBvideo]http://www.youtube.com/watch?v=DIOYHrUiCRs[/BBvideo] [BBvideo]http://www.youtube.com/watch?v=7gdxNnJ-MGg[/BBvideo] [BBvideo]http://www.youtube.com/watch?v=dapIx_MS2Ek[/BBvideo] [BBvideo]http://www.youtube.com/watch?v=aLBc0PasZHA[/BBvideo]
Ultima modifica di Wolframio il 23/09/2014, 23:14, modificato 1 volta in totale.
_________________
“El saòn no’l sa gnente, l’inteligente el sa poco, l’ignorante el sa tanto, el mona el sa tuto!”
Non puoi aprire nuovi argomenti Non puoi rispondere negli argomenti Non puoi modificare i tuoi messaggi Non puoi cancellare i tuoi messaggi Non puoi inviare allegati