11/08/2010, 01:26
Scientific American, 106#8722;51:(23)
That, in the Nautical Meteorological Annual, published by the Danish Meteorological Institute, appears a
report upon a "singular phenomenon" that was seen by Capt. Gabe, of the Danish East Asiatic Co.'s
steamship Bintang. At 3 a.m., June 10, 1909, while sailing through the Straits of Malacca, Captain Gabe saw
a vast revolving wheel of light, flat upon the water #8722;#8722; "long arms issuing from the center around which the
whole system appeared to rotate." So vast was the appearance that only half of it could be seen at a time, the
center lying near the horizon. This display lasted about fifteen minutes. Heretofore we have not been clear
upon the important point that forward motions of these wheels do not synchronize with a vessel's motions,
and freaks of disregard, or rather, commonplaces of disregard, might attempt to assimilate with lights of a
vessel. This time we are told that the vast wheel moved forward, decreasing in brilliancy, and also in speed of
rotation, disappearing when the center was right ahead of the vessel #8722;#8722; or my own interpretation would be
that the source of light was submerging deeper and deeper and slowing down because meeting more and
more resistance.(24)
The Danish Meteorological Institute reports another instance:
That, when Capt. Breyer, of the Dutch steamer Valentijn, was in the South China Sea, midnight, Aug. 12,
1910, he saw a rotation in flashes. "It looked like a horizontal wheel, turning rapidly." This time it is said that
the appearance was above water. "The phenomenon was observed by the captain, the first and second mates,
and the first engineer, and upon all of them it made a somewhat uncomfortable impression."
In general, if our expression be not immediately acceptable, we recommend to rival interpreters that they
consider the localization #8722;#8722; with one exception #8722;#8722; of this phenomena, to the Indian Ocean and adjacent
waters, or Persian Gulf on one side and China Sea on the other side. Though we're Intermediatists, the call of
attempted Positivism, in the aspect of Completeness, is irresistible. We have expressed that from few aspects
would wheels of fire in the air look like wheels of fire, but, if we can get it, we must have observation upon
vast luminous wheels, not interpretable as optical illusions, but enormous, substantial things that have
smashed down material resistances, and have been seen to plunge into the ocean:
...The outstanding suggestion, which, however, like many other suggestions, I cannot now develop, is that, if Teleportation exists, it may be used. It may be criminally used, or it may be used commercially. Cargoes, without ships, and freights, without trains, may be of the traffics of the future. There may be teleportative voyages from planet to planet...
If, in other worlds, or in other parts of one relatively little existence,
[p. 574]
there be people who are far ahead of terrestrians, perhaps, teleportatively, beings from other places have come to this earth. And have seen nothing to detain them. Or perhaps some of the more degraded ones have felt at home here, and have hung around, or have stayed here.
11/08/2010, 01:45
Messaggio di rmnd
Praticamente ipotizza esseri più evoluti dei terrestri che si sono
teletrasportati sul nostro pianeta. Alcuni sono ripartiti e altri forse
rimasti
11/08/2010, 08:11
11/08/2010, 11:41
11/08/2010, 12:23
11/08/2010, 12:30
Lawliet ha scritto:
Il grande astronono Charles Messier (http://it.wikipedia.org/wiki/Charles_Messier), racconta nella "Memorie dell'Accademia Parigina" di una osservazione fatta il 17 giugno 1777 dalle ore 11:46 alle ore 11:51;
http://tinyurl.com/ydfjyr6
"Observation singulier d'une prodigieuse quantité de petits globules qui ont passé au devant du disque du soleil."
Traduzione:
"[color=red]Osservazione singolare di una grande quantità di piccoli globi che sono passati davanti al disco solare[/color]."
Lawliet ha scritto:
Fritsch, famoso astronomo, il 20 marzo 1800 e il 7 febbraio 1802..
http://articles.adsabs.harvard.edu//ful ... 6.000.html
".. states that he saw spots having rapid motions of their own."
Traduzione:
".. afferma di aver visto (sul disco solare) dei punti muoversi velocemente di proprio moto."
Lawliet ha scritto:
Nel volume 30 del "Annales de chimie et de physique" troviamo la descrizione di un evento riguardante una strana e grande luce nel cielo, apparentemente stazionaria, volatizzatasi nel nulla.
http://books.google.com/books?id=Jn3GZF ... 22&f=false
"Le 1er décembre 1825, à 5 heures de l'après-midi, on aperçut à Berlin un globe de feu de la grosseur de la pleine lune. Sa lumière était terne et rougeâtre, il disparut sans laisser aucune trace et sans avoir changé de place."
Traduzione:
"Alle 5 di pomeriggio del 1° dicembre 1825, vedemmo sopra Berlino una palla di fuoco dalla grandezza della Luna piena. La sua luce era fioca e rossastra.. l'oggetto scomparì nel nulla senza lasciar traccia, e senza essersi mosso."
Lawliet ha scritto:
Nello stesso testo del precedente avvistamento, "Annales de chimie et de physique" volume 30, troviamo la descrizione di un altro strano avvistamento da parte di un astronomo, Hansteen (http://en.wikipedia.org/wiki/Christopher_Hansteen), di una "stella cadente" che si muove a zig-zag.. in verso opposto, ovvero verso l'alto.
http://books.google.com/books?id=Jn3GZF ... Bt&f=false
"M. Hansteen rapporte que pendant qu'il observait la polaire, le 13 août 1825, à 11 heures un quart du matin, il vit passer dans le champ de sa lunette un point lumineux dont la lumière était plus vive que celle de l'étoile. Son mouvement apparent se faisait de bas en haut, il était lent et un tant soit peu sinueux."
Traduzione:
"Il signor Hansteen riferisce di aver visto il 13 agosto 1825, alle 11 del mattino, attraverso la lente del suo cannocchiale, mentre guardava la Stella Polare, un punto di luce più luminoso della stessa Stella. Il suo moto apparente era verso l'alto, lento, ed un po' ondulato."
Lawliet ha scritto:
Nell'ottavo volume del famosissimo "Monthly Notices of the Royal Astronomical Society" (http://en.wikipedia.org/wiki/Monthly_No ... al_Society), vi è la descrizione di una luce intermittente osservata sulla Luna dall'astronomo Hodgson..
http://www.archive.org/stream/monthlyno ... g_djvu.txt
"On the nth of December last, at 6 p.m. while Mr. Hodgson, of Fir Grove, Eversley, was observing the dark body of the moon, " a bright spot, about i the angular diameter ofSatum^ was perceived, which, though it varied in intensity like an intermitting light, was at all times visible." On this occasion Mr. H. used an achromatic telescope of 5 foot focal length, and powers 50 and 80."
Traduzione:
"Il 9° giorno (**) di Dicembre, alle 6 di pomeriggio, mentre Mr. Hodgson a Fir Grove, in Eversely, stava osservando la Luna, su di essa.. «notò un punto luminoso, quasi dal diametro angolare di Saturno, il quale, nonostante variasse di intensità come una luce intermittente, fu sempre visibile» , in questa occasione Mr. Hodgson utilizzò un telescopio acromatico dalla lunghezza focale di 5 piedi, e dalla potenza di ingrandimento di 50x e 80x."
** La traduzione attuale di "NTH" è "ennesima", ovvero "l'ennesima volta..", tuttavia questo testo risale a più di un secolo e mezzo fa, e probabilmente "NTH" stava a significare, per abbreviazione, "NINTH" (nono), oppure "NINETEENTH" (diciannovesimo), o ancora "TWENTYNINTH" (ventinovesimo). Credo sia giusto ritenere che si trattasse del 9° giorno, e non del 19° o del 29°, in quanto altri testi recenti fanno risalire l'evento all'11° o 12° giorno di Dicembre.
11/08/2010, 12:41
11/08/2010, 13:44
Lawliet ha scritto:
Olà Armando!
Alcuni passi del "Libro dei dannati" mi son serviti da spunto per trovare poi avvistamenti realmente documentati (che ho postato nel topic in firma), ma ho una "brutta" notizia.
Da pagina 1 fino a pagina 223 (dove sono attualmente arrivato) della copia che segue;
http://books.google.com/books?id=7TTTin ... &q&f=false
.. sono riuscito a trovare la documentazione originale di solo 4 o 5 episodi.
La maggior parte richiama infatti libri introvabili, altri sono frutto di traduzioni errate, ed altri ancora semplicemente fenomeni metereologici che il caro Fort non conosceva.
11/08/2010, 14:30
22/08/2010, 23:52