Time zone: Europe/Rome [ ora legale ]




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 1 messaggio ] 
Autore Messaggio

Astronave
Astronave

Avatar utente

Non connesso


Messaggi: 574
Iscritto il: 26/05/2009, 20:37
Località: Sabina
 Oggetto del messaggio: Maria, questa sconosciuta...
MessaggioInviato: 30/11/2012, 05:27 
da: http://consulenzaebraica.forumfree.it/?t=58576278&st=15

Cita:
Messaggio di Hannah1

"..il discorso su Maria è vasto e complesso. Purtroppo, il cattolicesimo pur dichiarando di onorare Maria, ha finito per creare danni. Prima di fare la mia domanda in topic, volevo solo consigliare a chi si dichiara cristiano (sono una cristiana ex cattolica romana) di cercare prima il regno di D-o e la sua giustizia e tutto il resto gli sarà dato in abbondanza. Solo che poi potrebbe meravigliarsi non poco e accorgersi che il cattolicesimo ha velato molte cose. Ecco la mia domanda: Maria è la traduzione di un nome ebraico. È corretto far derivare questo nome da Myriam? E, se si qual è il significato in ebraico?.."

Grazie e shalom a tutti
.


"..di cercare prima il regno di D-o e la sua giustizia..."

Temo che chi volesse cimentarsi in tale ricerca, dovrebbe armarsi di pazienza 'certosina', in quanto è come cercare la classica 'mosca bianca'!...Ma non scoraggiatevi...si può sempre tentare...Magari, anche se non si trova il 'regno di dio' si può sempre sperare di trovare qualche 'baronia', cercando, che so, negli ospedali, nelle università, nei ministeri, etc....

"..Solo che poi potrebbe meravigliarsi non poco e accorgersi che il cattolicesimo ha velato molte cose..."

Beata te, Hannah, che sei così ottimista!...Io parlerei piuttosto di cancellature ed espunzioni 'selvagge', tanto da offendere l'intelligenza anche dei più 'scarsulelli', come dicono nel partenopeo!

"..Maria è la traduzione di un nome ebraico. È corretto far derivare questo nome da Myriam? E, se si qual è il significato in ebraico?.."

Più che di una 'traduzione', si tratta di una traslitterazione: un concetto essenzialmente diverso da quello della traduzione. Prima di esporre la mia opinione, vediamo quella dell'ottimo Abramo:

Cita:
Abramo:

Miryam in ebraico è scritto #1502;#1512;#1497;#1501; composto di #1502;#1512; (amaro) e #1497;#1501; (mare). C'è chi pensa che mar significhi mare perché fatto di acqua amara (salata), imbevibile. Alcuni fanno derivare la parola italiana "mare" dall'ebraico mar o dall'aramaico marath. Il nome Miriam sarebbe quindi lo stesso nome ripetuto due volte in due forme diverse come anche abbiamo in ebraico #1508;#1500;#1488; #1497;#1493;#1506;#1509; ; #1488;#1500; #1490;#1489;#1493;#1512; etc.

Shalom
.


La risposta alla domanda di Hannah, fornita da Abramo, non è nè capziosa nè sbagliata: semplicemente essa non è esauriente.

Il nome 'Myriam', di cui si trovano paralleli anche nell'antica lingua egiziana, aveva soprattutto la valenza di 'signora', 'padrona di casa', colei che governa la casa e che dirige il lavoro delle serve(*). Se non vado errato, mi sembra che anche in ebraico il sostantivo Miryam abbia conservato una significato pressochè analogo. Quanto segue è tratto dal sito http://www.abarim-publications.com/Meaning/Miriam.html :

Cita:
There are two Miriams mentioned in the OT. The most famous one is the prophetess and older sister of Moses and Aaron. Another Miriam (most probably a male!) is mentioned in the genealogy of Judah (1 Chronicles 4:17).

Mary is a popular name in the New Testament. The most famous Mary is the mother of Jesus (Mat 1:16). Others are Mary Magdalene (Mat 27:56), the mother of James and Joseph (Matthew 27:56), the sister of Martha and Lazarus (John 11:1), the mother of John Mark (Acts 12:12), and a Roman Christian (Romans 16:6).

The origin and meaning of the name Miriam is unclear, although - as many Levite names are for some reason Egyptian - it may have to do with the Egyptian word for Beloved (see the name Merari). On a Hebrew stage, most scholars derive the name Miriam from the verb (mara) meaning to be rebellious, disobedient. A derivation from this verb is (meri) meaning rebellion (see the name Meribah). Jones' Dictionary of Old Testament Proper Names reads Their Rebellion. NOBS Study Bible Name List reads Obstinacy, Stubbornness.

Another possibility is a combination of the words and :

(mar) means bitter; (mar) means myrrh. Both come from the root (marar) meaning be bitter, strengthen, strong. (mar 1249a) probably means drop but is used only once, in Isaiah 40:15). The word (yam) means sea (see the name Abijam).

Hence, the name Miriam also means Strong Waters or Waters Of Strength. Related names would be Mara, Merari and Ithamar.

Jerome (4th century AD) suggested relations with the word (ma'or), star, from the verb ('or), to be light, shine (see the names Aaron, Ur and Urim). Combined with the word (yam), sea, the name translates to Stella Maris (star of the sea), but that strikes as a very free interpretation.
.


Da quanto riportato, si capisce perchè ho affermato che la risposta di Abramo, sebbene conforme a certe aspetti legati al nome Myriam, tuttavia NON è esauriente.

Per ciò che concerne specificatamente la figura di Maria Vergine, il suo nome NON DERIVAVA AFFATTO dall'ebraico Miryam, come hanno cercato di far credere i padri falsari sin dai primi 'vagiti' del culto catto-cristiano (140-150), ma da MARIAM, come riportato negli scritti neotestamentari in lingua greca (#924;#945;#961;#953;#945;#956;) e nelle Sure del Corano. Ora, gli autori di tali Sure non avrebbero avuto NESSUNA difficoltà a riportare nei loro testi il pseudo nome Myriam/Miryam se ne fossero ricorsi i presupposti, vale a dire se la madre di Gesù veniva, dai suoi contemporanei, realmente appellata Myriam .(tale nome 'conviveva' insieme a Mariam nei contesti extrapalestinesi).

Ma la cosa non finisce qui, dal nomento che Mariam, sempre per quanto riguarda la madre di Gesù, di Giuda Tomaso e di Giacomo il 'minore' (perchè il più piccolo tra i figli di Maria e dei fratellastri figli del SECONDO MARITO della donna: e la chiamavano 'vergine'!!) fu a sua volta l'abbreviazione del nome MARIAMNE: il VERO nome 'anagrafico' della madre di Gesù!.. Credere che gli attuali rabbini ignorino tutto ciò, è come credere alle panzane che Pinocchio raccontava alla 'Fata Turchina'!

Sebbene nei testi evangelici il nome Mariamne non ricorre, tuttavia esso è citato in alcuni testi apocrifi e in alcuni trattati antieretici dei padri dei primi secoli, come ad esempio Ippolito quando parla degli Ofiti/Naasseni(**).

Anche Origene, nel suo 'Contra Celsum', cita lo stesso personaggio con il nome Mariamne. Tuttavia il contesto risulta fortemente distorto e non si sa bene se ciò fu dovuto all'intervento dello stesso Origene o piuttosto all'attività falsaria dei 'revisori', che a partire dalla seconda metà del IV secolo riscrissero TUTTI i testi prodotti dai padri che li avevano preceduti nei secoli trascorsi a partire dalla fondazione del catto-cristianesimo, apportando le 'necessarie' correzioni. Ciò risulta ancora più evidente nei lavori di Ireneo, dove le rozze interpolazioni e mistificazioni dei suoi scritti fanno pensare ad un Ireneo 'beota', tanto allucinanti appaiono le manipolazioni operate sui suoi testi!


__________________________________

(*) - Un aspetto che tantissimi esegeti ignorano, è quello concernente la circostanza che anche il sostantivo MARTHA ha il medesimo significato di 'signora', padrona di casa, etc. A questo punto la domanda 'fatale': quale fu il nome del personaggio che gli evangelisti chiamarono Martha?...

(**) - Nel capitolo II del V libro delle sue 'Confutazioni di tutte le Eresie', Ippolito riporta che i Naasseni/Ophiti ascrivevano il loro sistema all'autorevolezza di Giacomo, a cui era stato trasmesso da MARIAMNE: vale a dire sua madre, oltre che madre di Gesù e di Giuda 'Tomaso/Didimo' (cioè gemello). Naturalmente Ippolito non afferma che Mariamne era la madre di Giacomo, o di Gesù, o di Giuda Tomaso. Probabilmente fu proprio per tale motivo che gli evangelisti falsari 'storpiarono' il nome Mariamne in MARIAM, che oggi, come nei secoli passati, il clero falsario, coadiuvato assurdamente dall'apparato rabbinico, tenta ancora di far credere che il nome della madre di Gesù derivi dall'ebraico Myriam.


Veritas

.



_________________
http://www.spazioforum.it/forums/religioni.html
Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 1 messaggio ] 

Time zone: Europe/Rome [ ora legale ]


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a:  
Oggi è 25/04/2024, 00:47
© 2015 UfoPlanet di Ufoforum.it, © RMcGirr83.org