In quest'articolo dell'ANSA
http://www.ansa.it/web/notizie/rubriche ... 12247.htmlSi riporta la notizia di un ottantenne inglese che dopo un ictus avrebbe parlato gallese per un certo periodo di tempo; il fatto è che di questa lingua avrebbe conosciuto solo qualche parola.
Queste cose sono molto interessanti ed andrebbero approfondite subito molto bene, appena si verificano; per esempio, qual è stato il grado di conoscenza della lingua da lui mostrato; che significa che ha parlato gallese? Ha usato parole a lui ignote? Ha usato la corretta grammatica? Se no, tutto si ridimensiona; se sì, come ha fatto se non conosceva la lingua? Aver udito parlare gallese per un po' di tempo nel corso della sua vita non basta a spiegare l'uso corretto di una grammatica sconosciuta, ma basterebbe a spiegare l'accento e l'imitazione dei suoni.
Tutte cose che anche i giornalisti si dovrebbero sforzare di approfondire nel riportare queste notizie, secondo me, altrimenti si perdono delle occasioni per fare chiarezza.