goldilocks ha scritto:
Sono d'accordo che il senso può essere quello. E' vero anche che subito prima dice "and it turns out the stuff going on that’s top secret isn’t nearly as exciting as you expect" che può essere tradotta con "e scopri che le attività top secret non sono neanche lontanamente eccitanti/emozionanti come si crede". Questo stride un po' con quanto dice dopo. A meno che non sottindesse il fatto che queste attività "particolari" non esistono più perchè sono tutte state svolte e completate nei decenni passati quando la questione ufo era molto più di primaria importanza di quanto non lo sia oggi.
Un'altra interpretazione invece potrebbe essere: tutto ciò che era veramente segreto è venuto a galla seppur non ufficialmente mentre ciò che è rimasto segreto sono tutte operazione secondarie
Forse questa seconda ipotesi può essere quella più vicina alla realtà.
Penso anche io a questa seconda interpretazione ...
Cosa crediamo noi dei servizi segreti americani? Siamo talmente influenzati da hollywood che pensiamo cose fantascientifiche, retroingegneria, collaborazioni con alieni ...
Qundi con la frase "e scopri che le attività top secret non sono neanche lontanamente eccitanti/emozionanti come si crede" forse ci sta dicendo che l'intelligence americana non è come crediamo, è molto più terra terra, appunto "le attività top secret non sono eccitanti come crediamo"
In sintesi ci sta dicendo che quello che già sappiamo non è molto lontano da quello che sanno loro e che le attività di intelligence non sono coinvolte come crediamo
Ovviamente questo è quello che sa o crede di sapere Obama che è comunque più di quello che ne sappiamo noi