04/01/2022, 16:35
andreacorazza ha scritto:............................................
le varie ñ non l'ho messe per pigrizia
04/01/2022, 21:11
catwalk ha scritto:andreacorazza ha scritto:............................................
le varie ñ non l'ho messe per pigrizia
Grazie Andrea.
Ma dicevo la mia,in Italiano,di traduzione,
quella in spagnolo l'ho presa dal video.
07/01/2022, 10:23
andreacorazza ha scritto:hai fatto un errore:
e poi qualcuno ha attraversato la stanza e ha detto: (E loro dissero)
y luego alguien cruzò el cuarto y ellos dijeron:
il resto va bene
felicitaciones
07/01/2022, 10:31
barionu ha scritto:andreacorazza ha scritto:...this is end....my friend..the end...
Artista allegro che fa bene alla salute.
Il massimo, svegliarsi al mattino, con i raggi del sole che entra dalla finestra...l'odore del caffè...e le parole di Jim Morrison
the end ,,,,ci sto lavorando ...
entro natale arriva anche lei
zio ot
07/01/2022, 12:25
07/01/2022, 13:23
barionu ha scritto:
CMQ ottimo lavoro cara cat !
zio ot
07/01/2022, 17:00
catwalk ha scritto:andreacorazza ha scritto:hai fatto un errore:
e poi qualcuno ha attraversato la stanza e ha detto: (E loro dissero)
y luego alguien cruzò el cuarto y ellos dijeron:
il resto va bene
felicitaciones
Ah!Mi è scappato......proprio in un punto-chiave!
ma guarda caso...
Grazie mille ! Il tuo intervento è stato
importantissimo perchè il senso cambia ECCOME !
Riguardo in testo in spa ...io non ho messo
gli accenti giusti poi non so.
07/01/2022, 19:43
catwalk ha scritto:Zio........ho tradotto ,col traduttore,la parte che non
compare nel testo ufficiale e ho trovato una Coincidenza
tu?!
Eravamo in questa casa e c'era un suono,
come argenteria caduta su linoleum
e poi qualcuno ha attraversato la stanza e ha detto:
"hai visto l'incidente fuori?"
tutti dicono:
"hai visto l'incidente fuori?"
Sette persone hanno fatto una passeggiata
sei single e la sua ragazza
sette persone hanno fatto una passeggiata...
Non farmi morire in macchina
Voglio essere in un campo aperto
Voglio che i serpenti mi succhino la pelle
Voglio che i vermi siano miei amici
Voglio...che gli uccelli mi mangino gli occhi
come qui
io giaccio
le nuvole passano volando.
Inno a una cavalletta
"Penso che aprirò un piccolo negozio
Un posticino dove vendono cose
e penso che lo chiamerò cavalletta
Ho una grande cavalletta verde là fuori
Hai visto la mia cavalletta,mamma?
Sembra fantastico."
"oh oh mi sono confuso, è una falena.
Va bene, non ha molto tempo da vivere
così la perdoneremo."
Cala: il crocifisso del cane
il Sigillo della Morte.
I fantasmi dei morti in macchina,
figliolo.......ferma la macchina,
ecco che scendo
non lo sopporto.
Ehi, sta arrivando qualcuno e non c'è
niente che tu possa fare...!
Uccidi
Wow!
Uccidi Wow!
Uccidi
Wow!
Estabamos en esta casa yhabia un sonido,como
plateria dejada caer sobre linòleo
y luego alguien cruzò el cuarto y ellos dijeron:
has visto el accidente afuera?
i todo el mundo dice :
Siete personas tomaron un paseo
seis solteros y su novia
siete personas tomaron un paseo...
no me dejes morir en un automovil
quiero estar en un campo abierto
quiero que las serpientes chupen mi piel
quiero que ,,,los gusanos sean mis amigo
quiero que....los pàjaros coman mis ojos
como aquì me acuesto
las nubes,pasan volando.
oda a un saltamontes
creo que voy a abrir una pequena tienda
Un pequeno lugar donde venden cosas
y creo que lo llamarè saltamontes
tengo un gran saltamontes verde por ahì
Has visto a mi saltamontes mamà?
Se ve muy bien.
"oh oh me equiboque, es una polilla.
Eso esta bien,no tiene mucho tiempo de vida
asi que lo perdonaremos."
Ensenada : el crucifijo del perro
el sello de la muerte!
Los fantasmas de los muertos del coche,
hijo.......detèn el carro,aquì me bajo
No puedo soportarlo
Hey mira,alguien viene,y no hay nada que puedas hacer...
07/01/2022, 20:46
08/01/2022, 13:15
08/01/2022, 14:32
08/01/2022, 15:24
08/01/2022, 15:37
The End era nata da una sorta di improvvisazione free form del gruppo sul palco, sulla quale Morrison improvvisava un testo diverso ogni sera. Giunti ad una versione del testo quasi definitiva, la canzone fu messa su nastro in studio abbassando le luci per creare maggiore atmosfera. Finita la registrazione, Morrison tornò di soppiatto in studio a notte fonda, e cosparse l'intero studio di schiuma antincendio.[2]
09/01/2022, 10:12
mauro ha scritto:cari amici,
The End era nata da una sorta di improvvisazione free form del gruppo sul palco, sulla quale Morrison improvvisava un testo diverso ogni sera. Giunti ad una versione del testo quasi definitiva, la canzone fu messa su nastro in studio abbassando le luci per creare maggiore atmosfera.
Finita la registrazione, Morrison tornò di soppiatto in studio a notte fonda, e cosparse l'intero studio di schiuma antincendio.[2]
09/01/2022, 10:52