This Mortal Coil - Song to the Siren "Cocteau Twins"
[BBvideo]http://www.youtube.com/watch?v=4mUmdR69nbM[/BBvideo]
On the floating, shapeless oceans
I did all my best to smile
til your singing eyes and fingers
drew me loving into your eyes.
And you sang "Sail to me, sail to me;
Let me enfold you."
Here I am, here I am waiting to hold you.
Did I dream you dreamed about me?
Were you here when I was full sail?
Now my foolish boat is leaning, broken love lost on your rocks.
For you sang, "Touch me not, touch me not, come back tomorrow."
Oh my heart, oh my heart shies from the sorrow.
I'm as puzzled as a newborn child.
I'm as riddled as the tide.
Should I stand amid the breakers?
Or shall I lie with death my bride?
Hear me sing: "Swim to me, swim to me, let me enfold you."
"Here I am. Here I am, waiting to hold you."
Galleggiando a lungo in oceani deserti
ho fatto del mio meglio per sorridere
finchè i tuoi occhi melodiosi e le tue dita
mi attirarono affettuosamente alla tua isola
e tu cantasti
naviga da me
naviga da me
lascia che ti avvolga
Sono qui
Sono qui
aspettando di possederti
Ho sognato che mi sognavi?
Eri una lepre mentre ero una volpe?
ora la mia barca senza meta si sta arenando
Un cuore in pena sulle tue rocce
Canto per te:"non toccarmi, non toccarmi, ritorna domani:
O il mio cuore, o il mio cuore é spaventato dal dolore"
Sono confuso come un bimbo appena nato
Sono sbattuto dalla marea:
devo resistere in mezzo ai frangenti?
Devo giacere con la morte mia sposa?
Ascoltami cantare "nuota da me, nuota da me, lascia che ti avvolga:
Sono qui, sono qui, aspettando di poterti abbracciare"
traduzione presa da questo magnifico sito che ho scoperto dove trovi veramente troppe traduzioni
http://www.dartagnan.chhttp://www.dartagnan.ch/article.php?sid=1409