Al di là del mondo sensibile: luci ed ombre della Coscienza
Rispondi al messaggio

31/07/2011, 16:06

anche sul libro di Cumont , già citato
http://www.sacred-texts.com/cla/mom/mom03.htm
ciao
mauro

31/07/2011, 18:28

Immagine

VERMASEREN CIMRM 543 VOLUME 1

Altezza cm 78 base cm 28

Citato da molti autori , tra cui Robert Eisler in Weltenmantel ,
II , 437 FIG 53


Anche all' Archivio Alinari di Firenze : 27619 fig 152

Nel 1956 Vermaseren lo colloca al Museo Torlonia

http://www.museivillatorlonia.it/


////////////////////////////////////////


Allora, i Romani del Forum sono PRECETTATI per andare di persona a vedere i pezzi che ho già postato e che posterò , et di fare ( criminalmente o no ... ) foto a iosa.

Io mi sto muovendo per i 2 pezzi che Vermaseren dice siano a Bologna nel 1956 :

vi cito uno spezzone della mia telefonata al Museo Civico Archeologico di Bologna

" Cosa ??? Ma guardi che qui non abbiamo bombe o mitra ! .... ahhh , c' era un Romano che si chiamava mitra ? " [xx(] [xx(] [xx(]


zio ot [;)]

p.s. : domani vado a prendermi uno scanner deluxe , .... e procedo .
Ultima modifica di barionu il 31/07/2011, 18:35, modificato 1 volta in totale.

02/08/2011, 11:38

Zio Ot

scusami ho la testa dura

Allora tu pensi che se il vangelo fosse stato scritto in ebraico sarebbe stato baryona, perchè?

Non è ammissibile in ebraico bar Iona?
Come si sarebbe scritto?

Non ti disturbo più su questo argomento.

Ciao
[8D] Pier

02/08/2011, 14:11

Pier Tulip ha scritto:

Zio Ot

scusami ho la testa dura

Allora tu pensi che se il vangelo fosse stato scritto in ebraico sarebbe stato baryona, perchè?

Non è ammissibile in ebraico bar Iona?
Come si sarebbe scritto?

Non ti disturbo più su questo argomento.

Ciao
[8D] Pier



Senza gli esempi in lingua originale , e solo con le trasl. è un casino da cui non se ne salta fuori :

vai qui :

http://consulenzaebraica.forumfree.it/?t=55245873

Nel primo post , alla fine , c'è la cosa che mi chiedi.

e lì puoi farmi tutte le domande che vuoi .


zio ot [;)]

02/08/2011, 14:40

caro barionu,
andiamo ancora un attimo fuori tema,

I primi vangeli , sono stati scritti in greco, e poi tradotti in Aramaico [?]

I più antichi manoscritti dei vangeli, come pure di tutto il Nuovo Testamento, ci sono pervenuti in greco. La maggior parte degli studiosi oggi ritiene che i quattro vangeli siano stati scritti originariamente in greco, la lingua franca dell'oriente romano.

Sulla traccia di alcuni commentatori antichi si è avanzata l'ipotesi che Matteo abbia scritto originariamente in aramaico il suo vangelo (detto Vangelo degli ebrei) e che questo sia stato tradotto in greco con correzioni di Marco. Tuttavia non esiste alcun manoscritto in aramaico che possa provarlo, ma solo tarde traduzioni dal greco (Peshitta).



[dahttp://it.wikipedia.org/wiki/Vangelo

per cui ,che significato possono avere queste ritraduzioni, se non quella, a volte, di falsare [?]

ciao
mauro
Ultima modifica di mauro il 02/08/2011, 14:45, modificato 1 volta in totale.

02/08/2011, 15:13

mauro ha scritto:

caro barionu,
andiamo ancora un attimo fuori tema,

I primi vangeli , sono stati scritti in greco, e poi tradotti in Aramaico [?]

I più antichi manoscritti dei vangeli, come pure di tutto il Nuovo Testamento, ci sono pervenuti in greco. La maggior parte degli studiosi oggi ritiene che i quattro vangeli siano stati scritti originariamente in greco, la lingua franca dell'oriente romano.

Sulla traccia di alcuni commentatori antichi si è avanzata l'ipotesi che Matteo abbia scritto originariamente in aramaico il suo vangelo (detto Vangelo degli ebrei) e che questo sia stato tradotto in greco con correzioni di Marco. Tuttavia non esiste alcun manoscritto in aramaico che possa provarlo, ma solo tarde traduzioni dal greco (Peshitta).



[dahttp://it.wikipedia.org/wiki/Vangelo

per cui ,che significato possono avere queste ritraduzioni, se non quella, a volte, di falsare [?]

ciao
mauro


Allora, ti rispondo ... e poi torniamo in topic

la questione è immensa e complessa.

In realtà io seguo lo studioso Carmignac , secondo cui la primissssssima

versione dei Vangeli fu in EBRAICO , e non in Aramaico ( lingua del resto
molto simile )

[b]E SICURAMENTE NON SI CHIAMAVANO VANGELI[/b]


ne parlo qui :

http://consulenzaebraica.forumfree.it/?t=48311026

un topic che mi terrà impegnato per anni.

recentemente sono state fatte ritraduzioni dal Greco in Ebraico e in Aramaico , ma , per il filologo che cerca le origini , sono solo curiosità.

Le domande puoi farmele lì, .... l' iscrizione è facile e immediata.


zio ot [;)]
Ultima modifica di barionu il 02/08/2011, 15:22, modificato 1 volta in totale.

02/08/2011, 15:14

mauro ha scritto:

caro barionu,
andiamo ancora un attimo fuori tema,

I primi vangeli , sono stati scritti in greco, e poi tradotti in Aramaico [?]



NO! proprio il contrario.

Quello che si intende qui, è che esistono giustificate motivazioni nel pensare che il Vangelo fosse stato scritto prima in Ebraico (leggi tutto su Carmignac)

Però anche lì bisogna saper prendere la mia frase con le pinzette.

Nel senso che quello che oggi noi diciamo comunemente "Vangelo" (canonico), in origine erano tanti singoli Vangeli, poteva benissimo capitare che si possedesse Matteo e Marco... oppure Luca e Filippo o solo 1 di questi ecc..

Solo nei secoli successivi vi fu la scelta dei 4 (MATTEO, MARCO, LUCA, GIOVANNI + ATTI ecc), da introdurre nel canone.

02/08/2011, 15:16

Ho risposto dopo 6 secondi da Zio OT..

non ci eravamo messi d'accordo...

perché è la Verità!

02/08/2011, 15:26

dresda99 ha scritto:

Ho risposto dopo 6 secondi da Zio OT..

non ci eravamo messi d'accordo...

perché è la Verità!


E SICURAMENTE NON SI CHIAMAVANO VANGELI


ora, ....si torna in topic [:(!]



zio ot [;)]

p.s.

Cavolo !!!!! il libro di Carmignac , un tempo intrrrovabile , ora è qui :

http://books.google.it/books?id=-gH9AAA ... CDwQ6AEwAQ

Da leggere !!!!!!!!!!!!!!!!
Ultima modifica di barionu il 02/08/2011, 15:50, modificato 1 volta in totale.

02/08/2011, 17:43

barionu ha scritto:

dresda99 ha scritto:

Ho risposto dopo 6 secondi da Zio OT..

non ci eravamo messi d'accordo...

perché è la Verità!


E SICURAMENTE NON SI CHIAMAVANO VANGELI


ora, ....si torna in topic [:(!]



zio ot [;)]

p.s.

Cavolo !!!!! il libro di Carmignac , un tempo intrrrovabile , ora è qui :

http://books.google.it/books?id=-gH9AAA ... CDwQ6AEwAQ

Da leggere !!!!!!!!!!!!!!!!


GRAZIEE ZIO OT.

Su Amazon.it costa 5,94 € compro immediatamente

03/08/2011, 02:06

Immagine



VERMASEREN CIMRM 545 VOLUME I

Il reperto trovato a Villa Albani nel 1800.

Nel 1956 si trovava al Museo Vaticano , vicino all' entrata della vecchia biblioteca . ( prob anche in data di oggi )

Citato da molti autori , tra cui il Clarac , Mus. Sculpt , PI 560 1192 ,1192A foto di prima e dopo il restauro.

anche Archivio Alinari 35667 fig 153

Sicuramente l' immagine più vista di Aion , sul petto i segni zodiacali dell'Ariete e Bilancia , sulle coscie il Cancro e il Capricorno.

Forse dalle foto del Clarac si potebbe intuire cosa Aion tenesse nelle mani in origine.

Sulle ginocchia non capisco cosa ci sia.

Ci vorrebbe una foto da vicino

/////////////////////////////////////////////////////


Musei Vaticani ...

Avete notato che sul pisello cì è la classica foglia di fico ?

Se andate qui :

http://www.mithraeum.eu/monumentae.php?gid=leo

vedete gli Aion con il batacchio in bella mostra ...


zio ot [;)]
Ultima modifica di barionu il 03/08/2011, 02:41, modificato 1 volta in totale.

03/08/2011, 17:08

VERMASEREN CIMRM 545 VOLUME I

Il reperto trovato a Villa Albani nel 1800.

Nel 1956 si trovava al Museo Vaticano , vicino all' entrata della vecchia biblioteca . ( prob anche in data di oggi )

Citato da molti autori , tra cui il Clarac , Mus. Sculpt , PI 560 1192 ,1192A foto di prima e dopo il restauro.

anche Archivio Alinari 35667 fig 153



Precisazioni :

Altezza cm 155 , base cm 37

Il testo del Clarac :

http://www.sbn.it/opacsbn/opac/iccu/bas ... F11943.ha1

Clarac, Charles Othon Frederic Jean Baptiste : de

Titolo Musee de sculpture antique et moderne, ou Description historique et graphique du Louvre et de toutes ses parties ... : accompagnee d'une iconographie egyptienne, grecque et romaine et terminee par l'iconographie francaise du Louvre et des Tuileries / par F. de Clarac ; [poi] continue sur les manuscrits de l'auteur par Alfred Maury
Pubblicazione Paris : a l'Imprimerie Royale ; Texier
Descrizione fisica v. : ill. ; 26 cm
Note generali Tit. alternativo e complementi del tit. variano

Comprende · 1 / par F. de Clarac
· 2.1 / par F. de Clarac
· 2.2 / par F. de Clarac
· 3 / par de Clarac ; continue sur les manuscrits de l'auteur par Alfred Maury
· 4 / par de Clarac ; continue sur les manuscrits de l'auteur par Alfred Maury
· 5 / par de Clarac ; continue sur les manuscrits de l'auteur par Alfred Maury
· 6 / par de Clarac ; continue sur les manuscrits de l'auteur par Alfred Maury

Nomi · Clarac , Charles Othon Frederic Jean Baptiste : de
· Maury, Louis Ferdinand Alfred
Altri titoli collegati [Variante del titolo] Description historique et graphique du Louvre et de toutes ses parties

Paese di pubblicazione FRANCIA
Lingua di pubblicazione FRANCESE

Codice del documento IT\ICCU\RMS\2123496
Localizzazioni

Prestito e riproduzioni Codice ABI Codice SBN Biblioteca AND Informazioni
RM1337 RMS5L IT\ICCU\RMS\2123496 Biblioteca del Dipartimento di scienze storiche archeologiche e antropologiche dell'antichita' dell'Universita' degli studi di Roma La Sapienza - Roma - RM




///////////////////////////////////////////////////



E' un testo redatto all' inizio del 1800 , per cui non ci sono foto , ma probabilmente incisioni o disegni.



zio ot
Ultima modifica di barionu il 03/08/2011, 17:11, modificato 1 volta in totale.

04/08/2011, 01:08

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

http://www.mithraeum.eu/monumentae.php?gid=leo

04/08/2011, 01:30

barionu ha scritto:


Sulle ginocchia non capisco cosa ci sia.



Effettivamente non si capisce gran che [:(], forse sono solo le ginocchia, appunto, come si possono vedere nelle prime due immagini postate poco fa da Thethirdeye (non saprei). Sarebbe utile un'immagine specifica.

Comunque, lascio una mia elaborazione:






Immagine


















Immagine

04/08/2011, 20:29

cari amici,
forse qui è un po più grosso
ma non si capisce lo stesso [:(]
http://www.mithraeum.eu/monumenta/aion_villa_albani
ciao
mauro
Rispondi al messaggio