MaxpoweR ha scritto:
Parli di aria fritta

Sono solo consonanti una dietro l'altra, tutto quello di cui parli tu è ideologia venuta dopo

Ma volendone analizzare una delle infinite versioni e cioè quella da cui è tratta la bibbia che hai sul comodino, lì si parla di Elohim (quindi non si sa nemmeno di cosa,potrebbero essere folletti, o aironi, o formiche, a men oche tu non sia in possesso di una traduzione oggettiva di tale termine) non di divinità men che meno unica.
Si è deciso che andasse tradotto con dio perchè è quello il messaggio che si vuole veicolare, e non lo si fa nemmeno tanto bene visto che la presenza del concetto di monoteismo va IMPOSTO ai lettori\fedeli\indottrinati, perchè se si legge anche solo il vecchio testamento nessuno si rende conto che ci sia un solo dio ANZI.
Io non l'avrò mai letta ma tu nemmeno ci hai capito granché ^_^
quello che dici te è l'opinione di uno che ha letto biglino e nient'altro.
è però anche l'opinione di uno che non conosce né contenuto della Bibbia né l'ebraico né le lingue semitiche né la storia antica ecc.
Insomma ti lascio indovinare quanto credito possa avere quello che dici.
Elohim significa "dio" e te non hai competenze per dimostrare il contrario. nemmeno biglino le ha.
Come puoi dare tali giudizi se non hai studiato queste tematiche?
solo perché hai letto biglino e le sue baggianate pensi di aver capito come stanno le cose?
Come puoi dire che le cose stiano come dice biglino?
come fai a valutare quello che dice se non hai le basi?
Sei un lettore veramente così passivo e acritico di biglino da credere a tutto ciò che dice senza verificare?
Quindi non puoi dire "Si è deciso che andasse tradotto con dio" senza far sorridere chi ti legge. Puoi solo dire che ti rifiuti di accettare i significati dei termini di una lingua che non conosci, strappando, ovviamente, altri sorrisi.
Studia le lingue, poi se ne riparla.